Коло Жизни. Бесперечь. Том 1 - Страница 124


К оглавлению

124

Тем временем, стоявшая на борту летучего корабля Есислава, закрыв ладонью рот, наблюдала гибель спутника. Она, естественно, не могла видеть происходящего в самой системе, тем не менее, воспринимала все в несколько ином, чем другие люди изображении. И потому узрела, как хурул выпустил из себя луч, в виде долгой белой полосы дотянувшейся до рдяных искр, на кои распалась Луна, нежданно задернувшись розоватой дымкой… Туманность также резко пропала, как и появилась, и тогда внезапно на Еси вроде голубой волной пошло небо. Казалось оно подступило к самим границам Земли, взяло в полон дальние рубежи и на мгновение поглотило морскую синеву. И когда чудилось, что вот-вот небеса упадут… раскрыв свою фиолетовую марность, прямо на девушку, легкая зябь, остановила движение волны. Еще совсем чуть-чуть… может лишь пару минут и волна, стремительно пошла вспять. И вместе с тем небо вроде раздвоилось, и в нем появились синие, зеленые, рдяные, смаглые полосы, столь широкие, расчертившие, кажется, весь небосвод, а после показался здоровущий красный шар, вслед за которым прилетел хвостатый огонь. Жар… Таковой мощный наполнил не только тело Еси, он точно облизал своим языком и сам деревянный корпус летучего корабля, и кологривов, тревожно заржавших и жрецов, напряженно вглядывающихся в небеса. Радужные полосы сопровождали хвостатый шар до самой земли, а когда он пропал из вида, вдарившись об Дари, послышались раскаты грома, оземь задрожала. Еще малость времени и послышались еще более значимые удары грома, похоже, слившиеся с треском и хрустом… Гул охватил всю Землю, и она зримо для Есиньки качнулась… дернулась вперед… и вместе с тем рывком по морю пошла высокая волна, пришедшая от упавшего недалеко от них осколка спутника. Небеса теперь наполнились янтарным цветом, он, судя по всему, даже погасил в себе сияние солнца, оставив мельчайше вспыхивать несущемуся к поверхности планеты крошеву каменьев, оплывающих в атмосфере.

Глава тридцать четвертая

Несколько каменьев, конечно махих в сравнении с теми, что упали на Дари атаковали нежданно летучий корабль. Два из них резко вдарились в средину летящих кологривов, сбив их полет. Отчего скользящие подле них кони яростно дернулись, натянув и чуть не порвав поводья, да тем встряхнули и само судно, и людей находящихся на нем. Убитых животных меж тем не оторвало от общей упряжи и посему они, волочившись обок со своими собратьями, своим мотылянием, сбивали их полет.

– Скорей! – зычно крикнул Гордиян, первым приходя в себя и отдавая повеления матросам. – Обрезать поводья погибших кологривов.

Матросы немедля побежали на нос судна исполнять указания шкипера, а Есислава все еще зажимая рот ладонью, чтоб не закричать, увидела, как под кормой корабля вода нежданно сменилась на зеленую даль леса… Мгновенно под ними появилась земля, проехав земной корой самую малость вперед. Из внутреннего помещения корабля на палубу, наконец, вышел Липоксай Ягы, коему только сейчас, чтобы успокоить божество Мерик разрешил рассказать всю правду… вернее только ее часть.

– Отец! – громко крикнула Есинька, убирая от губ руку и направляя на раскинувшиеся под ними дали земли. – Смотри… что это? Что… Что вообще случилось? – голос девушки туго дернулся. – На Дари… это упало на Дари…

– Под нами континент Асия, его северо-восточные пределы заселены желтыми людьми… – властно пояснил старший жрец, тем тоном стараясь привести в чувства не столько Еси, сколько людей находящихся на судне. – Мы же летим прежним, указанным курсом. – Он повернул голову в сторону шкипера находящегося на положенном ему месте, обок кормового весла управляемого двумя матросами подле высокого, узкого деревянного стола почитай в средине крыши надстройки. – Гордиян! Ты слышал?

Шкипер не мешкая кивнул, вероятно, не в силах оспорить воздействие беса, повеление Мерика, да еще и старшего жреца.

– Ваша святость, – обратился к старшему жрецу Таислав, столь низко, вроде как он охрип. Побледневшая его кожа лица, густо смоченная потом, лоснилась, губы, как и руки мелко дрожали. – Значит вы ведали о произошедшем заранее… знали, что прилетит и упадет на Дари, посему мы оттуда и отбыли? Может, вы нам объясните, что происходит?

– Природный катаклизм, так сказали Боги, – Липоксай Ягы резко развернулся в сторону стоящих жрецов, не сводивших с него взоров. Каждое слово вещун говорил медлительно, растягиваючи, словно не в силах произнести и вовсе. – Дари погибнет… и спасти людей было неможно. Мне было велено улететь, чтобы уберечь от гибели ее ясность божество Есиславу… Сейчас мы летим на континент Африкию, где уже построено несколько поселений, в каковых дарицы продолжат свое бытие на Земле. Ежели нам удастся спасти божество, Боги вмале пришлют туда посланцев. Они принесут нам потерянные знания и тогда наступят золотые времена, обещанные в наших свитках, – повторил он почти дословно молвь Стыня.

– Что? – звонко закричала Еси, и тело ее судорожно дернулось… да, чтоб не упасть, ибо у нее нежданно подкосились ноги, она ухватилась рукой за борт судна. – Да, как ты смел… Как смел бросить людей на погибель… зная… зная о катаклизме… Сбежал… сбежал никого не предупредив… не дав возможности людям спасти свои жизни и жизни близких!

– Нет! – не менее зычно откликнулся Липоксай Ягы, в глубине души соглашаясь с брошенными в его сторону обвинениями. – Я выполнял, что велели мне Боги… Я не смел, нарушить их указаний, так как основа этой планеты вы, ваша ясность… Боги поведали мне, что вы суть нашей Земли и сие было досель, когда на планете впервые появились люди… и так будет до тех пор поколь по ней ходит человеческое племя.

124