Коло Жизни. Бесперечь. Том 1 - Страница 130


К оглавлению

130

Перший однозначно сделав вид, что не обратил внимания на приход младшего сына (однако зорко при том проследив за его резкими движениями) легохонько кивнув Опечу, произнес:

– Как и договаривались, мой бесценный, ореол-венца ты получишь из рук Родителя, ибо он желает тебя увидеть и поговорить. И того события не надобно страшиться. Мы же сказывали с тобой не раз, что пройденное, более не повторится, и брать с собой в грядущее не стоит.

– А ты, Отец, будешь там… подле Родителя со мной? – нескрываемо взволнованно вопросил Опечь, и мягкий его баритон слышимо сотрясся.

– Милый мой малецык, ну, что днесь об этом говорить? – умягчено протянул Перший и легохонько улыбнулся сыну, промеж того бросив беспокойный взгляд на точно пухнущего от гнева Стыня… кожа лица которого теперь стала неотличима от пурпурной поверхности облака. – Когда придет время, мы с тобой это обсудим… И ты, сам решишь, кто с тобой полетит я или Вежды. Поколь не нужно теми мыслями себя теребить… не нужно пугать себя встречей с Родителем. Так как Родитель будет мягок с тобой, он никоим образом тебя не огорчит… Лучше поведай мне, малецык, что передал Мор. Он ведь с тобой давеча связывался.

– Ничего интересного Отец, – едва зримо шевельнув плечами, откликнулся Опечь. – Только то, что брат прибыл в Северный Венец и встретился там с Седми… Они вместе посетили созвездие Зозулины Слезки и гостили на Пеколе. И Кали-Даруга… Кали передала Мору, что ждет меня у себя в тереме.

– Замечательно, мой дорогой, – все с той же теплотой дыхнул Перший.

Старший Димург явно желал еще, что-то сказать Опечу, однако, его уже было выдохнутую молвь резко прервал Стынь, также скоро открывший глаза и в упор воззрившийся в лицо Першего:

– Где она? Где, Отец? – голос его тягостно дернулся, а вместе с ним качнулись и стены в зале и верно сам свод… так, что с него вниз полетели мельчайшие лоскутки желтых облаков.

– Про кого ты, моя бесценность, спрашиваешь? – мгновенно переключился на младшего сына, Перший и стало ясным, что он весьма за него беспокоился и, по-видимому, ждал сего вопроса.

– Ты знаешь про кого… Знаешь. Про Еси, – нескрываемо гневливо пояснил Стынь и стремительно дернулся вперед, с тем оторвав спину от ослона и вогнав почитай до локтя руки в локотники кресла.

– Я так понимаю, – молвил Перший, не отводя своих темных, степенно набирающихся черни, глаз от лица младшего Димурга, не просто прощупывая его, а прямо-таки обследуя. – Ты пропустил миг исчезновения девочки и в том тебе не сумел помочь Мерик?

– Мерик резко прервал связь… – торопливо отчеканил Стынь и легонько качнулся взад… вперед… будто так его дернул на себя взор Першего. – Не ведаю почему?

– Потому что я так велел, – теперь голос старшего Димурга прозвучал достаточно властно, отчего стало сразу понятным, что черт, прислуживающий Стыню, попал в беду. – Я велел Мерику присматривать за тобой, помогать, но лишь до определенного момента. И так как он нарушил указания… Его изловили, по моему распоряжению, беспятые и посадили в каземат. Потому так резко и прервалась связь. Мерик наказан… и это будет длиться до тех пор, поколь я не улажу все трения с тобой, моя любезность, и как ты понимаешь с Родителем. Надеюсь, ты осознаешь, что Сирин-создание могло уничтожить слишком разговорившегося беса, а вместе с ним Липоксая и Мерика… И, чтобы того не допустить пришлось спасти и пленить твоего помощника, – по теплому закончил Перший и тем самым снял негодование, желающее выплеснуться волной рдяного сияния с лица младшего сына.

Стынь, вроде завороженный взглядом Отца, неспешно оперся спиной об ослон кресла, руки его покинули углубления облокотниц и легли сверху на них. Также медлительно раскрылись дотоль сжимаемые кулаки Бога, и он гулко вздохнув, молвил:

– Спасибо, Отец. Спасибо за Мерика… Я не хотел, чтобы он пострадал… Он или Липоксай. Я очень торопился.

– Так торопился, что даже бросил бурханище Опеча в чревоточине без указаний? Так торопился, что Лядам пришлось срочно связываться со мной, абы понять, как далее действовать? Ибо находится в состоянии скованности, далее… оставалось опасным? – вновь вступил в толкование Перший и теперь в его голосе появились нотки недовольства, и самую толику затрепетали полные губы. – Мало того, что не выполнил замыслов Родителя и не дал указание выпустить севергу в положенный срок в спутник… Так еще и бросил бурханище в чревоточине без необходимых распоряжений… Подвергнув и само судно старшего брата, и находящихся там созданий гибельности?

– Думал только о Еси, – отрывисто кинул Стынь и весь прямо-таки передернулся. – Я услышал зов Крушеца, посему и поспешил. Обаче, прибыл поздно, так как на брегу кроме мертвого мальчишки, коего ты повелел приставить к Еси никого не было. Но мальчишку… эту дрянь, убил не Дажба, а Круч… Так как Дажба пришел много позднее. Он меня даже не увидел, однако был обеспокоен… Так, где? Где, Отец, Еси? Я уверен ты хоть и исполняешь замыслы Родителя, проследил за движением девочки… Куда, Круч, ее спрятал?

– Ох, мой милый малецык, совсем не люблю я присущую или взращенную в тебе эту изворотливость, – ровно отозвался старший Димург и чуть зримо усмехнувшись, огладил перстами правой руки кожу на лбу, вызывая там рябь золотистого свечения. – Можно даже сказать она меня раздражает. Ты же прибыл на Землю не из-за зова Крушеца, а к Еси… Если бы ты не поправлял на свой лад наши… твои и мои, наши с тобой замыслы, построенные, согласно указаний Родителя, ты бы сейчас знал, где находится девочка. Но ты решил поступать по своему… Ты решил изменить наши задумки и спасти Липоксая… Хорошо, пусть в том желании я уступил тебе. Пусть позволил вывести близких девочке людей из континента, но не более того. Поколь это все в чем есть моя уступка тебе… Ибо первоочередное для меня… для тебя и вообще для Зиждителей, это Крушец. Его воспитание, взращивание, все остальное тленно. Не только планета, живущие на ней создания, но даже плоть… плоть в которой обитает ноне лучица. Сейчас нам нужно, чтобы Еси, как можно больше пережила. Нужно, чтобы она выстрадала гибель Дари, близких людей, этого Липоксая…

130